Bulletin de PSLL 2001

Message du président

Membres du Comité exécutif

Rapport du président

Site web

Avertissements contre les ours noirs

Rapport du président

Carte de compétence de conducteur d'embarquement de plaisance

Le seadoo : Un râle d'agonie

Cinq façons faciles de couler son bateau

Les huards

Recherché : Assasin de huards

Recycler : Mais pourquoi?

Livraison des journaux

Nouvelles municipale

La plage au lac Bataille et les chemins privés du vieux domaine

Surveillance de voisinage


Message du président

    Notre qualité de vie au bord de l'eau...
Nous travaillons pour vous!

Il me fait plaisir, en mon nom et celui des membres de l'équipe du comité exécutif de vous écrire ces quelques mots. Je profite de l'occasion pour remercier Madame France Joncas pour les nombreuses années de travail ardu en temps que membre ainsi que présidente de l'Association pour deux termes.

La formation d'une équipe de travail pour établir les rôles et responsabilités collectif s'est avéré un succès. Ceci représente le rôle du président comme coordinateur et identifie les responsabilités de chaque membre du comité. (Sommaire inclus dans le Bulletin.)

Notre raison sociale est de continuer à être solidaire et surtout de conserver la beauté et la qualité de notre environnement.

Je veux remercier tous les membres de l'association et les membres de l'exécutif pour votre participation et travail sans lesquelles l'association n'a plus de raison d'être. J'ose espérer que les membres continueront de payer leur frais d'adhésion (seulement 35 $) et inviter d'autres résidents à devenir membre. Joignez-vous à nous pour l'assemblée annuelle générale schédulée pour dimanche,le 22 juillet, à 10 h à la plage du lac Bataille. Venez saluer vos voisins anciens et nouveau et participer au Barbecue. En cas de pluie, dimanche le 29 juillet.

Haut de page


Membres du Comité exécutif
2000-20001


Président
Laurent Roy

Representants pour lac Chevreuil
Jane Askin
Secrétaire
Dawn Lucas (par intérim)
Representant pour lac Corrigan
Vacant
Trésorier
David Hodgkin
Representant pour lac Louise
Vacant
Representants pour lac Barnes
Paul Strigner
Representant pour lac Maskinongé
Vacant

Representants pour lac Bataille
Irma Bigras
France Joncas
David Kerluke

Representants pour lac Rhéaume
Dawn Lucas
Laurent Roy
Simon Veilleux

Haut de page


Site web

Les membres du comité d'administration travaillent afin de créer un site web pour mieux vous informer. Pour accéder à ce site, visitez le http://psll.ca/. Nous somme à la recherche de photos du domaine. Si vous en avez, et que vous croyez que celles-ci seraient bénéfiques au site web, prière de communiquer avec info@psll.ca. Toutefois, nous ne pouvons retourner les photos.

Haut de page


Ensemencement des lacs

Les Lacs Rhéaume et Bataille ont été ensemencés avec 1 950 truites arc-en-ciel entre 12 à 14 pouces de longueur. Si vous désirez voir l'ensemencement à l'automne, veuillez aviser votre représentant du lac au mois d'octobre. Nous vous appellerons lorsque la date sera connue.

Haut de page


Avertissemement contre les ours noirs

Des ours noirs ont été apperçus dans notre région. Soyez avisé de ne pas les approcher, surtout les oursons. La mère n'est jamais très loin et dangereuse. Il faudrait aussi s'assurer que les vidanges ne soient pas un attrait pour eux et que les poubelles soient placées de façon sécuritaire.

Haut de page


Rapport du président

Nous avons tout d'abord établit une liste des tâches à accomplir pour la bonne marche de notre Association. Chaque membre du CA est maintenant responsable de l'exécution et du déroulement de ces tâches ainsi que leurs descriptions afin de permettre aux personnes qui poursuivront le mandat d'être à la fine pointe. Les responsables de ses tâches vont, de temps à autre, demander l'aide des membres de l'Association. C'est ainsi que la présidence devient une tâche de coordination.

Voici quelques résultats obtenus dans ces tâches :

Haut de page


Carte de compétence de conducteur d'embarquement de plaisance

Un rappel qu'à partir du 15 septembre 1999, toute personne née après le 1er avril 1983 doit obtenir preuve de compétence en connaisance de plaisanciers. À partir du 15 septembre 2009, tous conducteurs devront posséder cette carte.


La Carte de compétence de conducteur de plaisance (CCEP) est bonne à vie. Les plaisanciers peuvent obtenir leur carte après avoir reçu une note d'au mois 75 p. 100 sur l'examen accrédité de la Garde côtière, maintenant offert sur l'internet. Vérifier BoaterExam.com, les marins professionnels verronts leurs qualifications reconnue.

L'examen de compétence en sécurité nautique est un examen à choix multiple comprenant 36 questions donc 27 au moins doivent être répondues correctement pour obtenir votre carte. Les questions de l'examen proviennent des quatres fonctions principales d'un conducteur marin :

  1. Être au courant des lois, règlements et codes de conduite.
  2. Comment répondre aux urgences.
  3. Comment agir avec sérieux (responsablement) dans le fonctionnement de votre embarcation de plaisance.
  4. Comment conduire une embarcation de plaisance.

Voici un apperçu de questions possibles sur l'examen :

1. Quel est le plus gros poissons que vous avez attrapé?
  A) moins que 5kg
  B) entre 5kg et 10kg
  C) entre 10kg et 20kg
  D) plus de 20kg

Le coût de l'examen est de 45,00 $ CDN pour formation en ligne ou 25,00 $ CDN sans formation en ligne. Cela comprend l'envoi et manutention de votre Carte de compétence de conducteur d'embaractation de plaisance ainsi que toutes les taxes.

Haut de page


Le seadoo : un râle d'agonie

Le chroniqueur Floridien Fred Grimm a bien touché le sujet quand il affirma : « Les Seadoos sont tout simplement affreux pour tous ceux qui n'en sont pas propriétaires. Bien sûr, ils sont amusants à conduire. Mais odieux et détestables pour ceux forcés à écouter le drône incessant de leurs petits moteurs. Ces bateaux représentent seulement 10 p. 100 de tous les bateaux en Floride, mais causent 36 p. 100 des accidents sur l'eau. En Califournie, ils sont responsables pour 55 p. 100 des accidents de bateaux. Mais c'est le son, le bourdonnement continu, c'est à rendre n'importe qui fou. »

Il ne faut pas oublier aussi que ces trotinettes de l'eau renvoient 25 p. 100 de l'essence et l'huile directement dans notre eau précieuse.

Si vous n'êtes pas propriétaire d'un de ces jouets marins, n'invitez pas ceux qui en possèdent. Si vous en conduisez un sur un de nos lacs, n'oubliez pas que nous venons au lac pour écouter les vagues douces et les huards, et non ce bourdonnement infernal.

Haut de page


Navigation sur nos lacs

Un rappel aux propriétaires de bateaux de plaisance leur demandant de se familiariser avec les taux de vitesse et les zones de non-sillage sur les lacs. Il y a beaucoup de différence entre la garde de vitesse et le sillonage. Une vitesse moyenne peut quelque fois produire un sillonage trop creux -- surveillez le. Comme vous l'avez réalisé, les sillonages puissants sont tres destructifs pour les rivages et cause beaucoup de dommages au quais de vos voisins. Soyez alors patient et courtois lorsque vos voisins vous indiquent que votre sillon dépasse la norme de bonne conduite. Pour tout abu, veuiller communiquer avec la MRC des collines(1-888-459-9911).

Haut de page


Cinq façons faciles de couler son bateau

1

LE BOUCHON DISPARU

Avez-vous déjà mis votre bateau à l'eau sans avoir préalablement vérifié si le bouchon était en place? Si vous êtes chanceux, vous allez remarquer que la pompe de cale fonctionne trop vite et que le bateau cale tranquillement avant qu'il ne soit trop tard. Si vous êtes malchanceux, vous allez planer rapidement vers l'horizon pour finalement vous appercevoir que le bouchon est demeuré sur le tableau de bord du camion.


2

DÉCHARGER UNE BATTERIE

La deuxième façon de couler un bateau est la simple négligence -- le laisser sans surveillance au quai. Les tempêtes fréquentes ou même une petite coulisse dans la pompe de cale peût occasionner la décharge de la batterie. Quand la batterie est déchargé complètement la pompe cesse de fonctionner, et la cale se remplie d'eau. Trop tard , votre bateau est devenu un sous-marin.


3

POURRITURE DU BOYAU

C'est la pièce la plus négligée du bateau et aussi une des plus importantes. Particulièrement avec moteurs intérieurs, un tuyau brisé peu causé une catastrophe. Même une chose aussi simple que le vivier alimenté à l'eau du lac peut faire couler votre bateau. Dans certain cas, le collet manque et la force de l'eau déplace le tuyau. Si le tuyau de refroidissement brise en chemin, vous avez de gros problèmes. Le moteur pompe des gallons dans la calle à une rapidité épeurante.


4

OBJETS SUBMERGÉS

Plusieurs accidents sont causés par un chavirement ou un remplissage. Les grosses vagues de tempêtes soudaines sont aussi un danger à respecter. Les gens sous-estime la force du sillage d'une vague de proue. Une grosse vague peut remplir votre bateau dans un instant et vous faire couler.

5

COLLISIONS

Malheureusement, les épaves, billots etc. qui flottent à la surface sont souvent difficiles à voir. Il faut être prévoyant et garder une vitesse adaptée aux conditions existantes.


Haut de page


Les huards

Le suivi des maladies des animaux de la faune situés au sommet de la chaîne alimentaire constitue un bon indicateur de la qualité de l'environnement. Le Plongeon Huard est une espèce particulièrement intéressante à cet égard. Près de 100 huards ont été nécropsiés dans les régions de l'Atlantique et de l'Ontario dans les cinq dernières années. Les causes de mortalité chez les oiseaux en bonne condition physique incluaient des lésions traumatiques, possiblement causées par des bateaux à moteur, et des noyades à la suite de prise dans des filets de pêche. Les oiseaux trouvés en état d'émaciation avaient des conditions pathologiques variées, souvent deux ou trois chez un même animal. Les conditions les plus importantes incluaient l'empoisonnement chronique par le plomb, suite à l'ingestion de plombs de pêche, l'aspergillose respiratoire (une maladie mycosique des poumons), un parasitisme intestinal sévère, et de hautes concentrations tissulaires en mercure.

Un plan national de surveillance a été mis en place afin de mieux comprendre les causes de mortalité des Plongeons Huards et pour analyser l'importance reliée à l'empoisonnement par le plomb suite à l'ingestion de plombs de pêche. La collaboration du public est requise afin que le plus grand nombre possible de Plongeons Huards trouvés morts soient soumis aux laboratoires pour diagnostic adéquats Afin de s'assurer que tous les prélèvements nécessaires seront effectués sur l'animal que vous soumettez à ces laboratoires, veuillez contacter le Centre canadien coopératif de la santé de la faune (CCCSF) pour obtenir des information sur comment et où soumettre des oiseaux morts, au 1-800-567-2033 ou adressez vous à votre centre régional.

Région du Québec

Daniel Martineau au (450) 773-8521 poste8307
André Dallaire au (450) 8521 poste8346
Centre canadien coopératif de la santé de la faune
Faculté de Médecine Vétérinaire
Saint-Hyacinthe (Québec)

Région de l'Ontario

Doug Campbell au (519) 823-8800 poste 4556 (ou le bureau principal au poste4662)
Canadian Cooperative Wildlife Centre
Ontario Veterinary College
Guelph (Ontario)

Des laboratoires plus proches de votre domicile sont disponibles pour réaliser ces examens. Votre centre régional vous fournira leur liste.

Visitez le site web du CCCSF à l'adresse : wildlife.usask.ca (les www ne sont pas requis).

Haut de page


Recherché : Assasin de huards

L'automne dernier, deux huards furent trouvés sans vie au Lac Rhéaume. Le premier a disparu avant qu'il puisse être ramassé et le deuxième a été cueilli pour analyse. Nous avons maintenant le rapport. Le huard a été tiré d'une balle de fusil calibre .22. Pour l'autre huard, il est fort probable qu'il a subi le même sort. Si vous entendez parler ou êtes au courant de personnes qui trouve cela génial de tirer nos huards, SVP. aviser l'Association ou la police immédiatement. C'est très sérieux!

Haut de page


Recycler : Mais pourquoi?
Gil Boyce


Récemment, j'ai vécu une expérience très intéressante lorsque je déposais mon recyclage à l'un des bacs de recyclage à Perkins. A mon retour à l'auto, mon ami qui m'attendais m'a questionné sur le fait qu'il trouvait cela difficile à croire qu'un individu seul puisse accummuler autant de recyclage durant une période de deux semaines. Pourrais-je le convaincre de suivre mon exemple? Il n'en était pas question.

Malheureusement mon ami fait parti de la moyenne. D'après les dernières statistiques de la munipalité de Val-des-Monts, 80 p. 100 des Montvalois évitent le recyclage comme la peste. Seulement 15 p.100 de nos rebus sont recyclé.

Pourquoi? Parce qu'ils ne croient pas que cela peut faire une différence. C'est seulement prétendre faire quelque chose pour l'environnement plutôt que d'accomplir les changements nécessaires. Aussi, ils trouvent que cela prend trop de temps et que ce n'est pas pratique.

Quelle différence cela fait-il réellement? Le 4 pieds cubiques que je dépose chaque 2 semaines équivaut à 104 pieds cubiques par année ce qui égalent la grandeur d'une remise. Le foyer normal peut produire beaucoup plus. À Val-des Monts même, il y a 2 840 foyers et 2 246 chalets (Recensement 1996). C'est beaucoup de déchets!

Malcommode? Mais non! Je garde ma boîte bleue de recyclage (disponible dans les quincailleries) à la porte arrière. Une boite de carton fait la même chose. J'y dépose le carton, boîtes de céréale aplaties, papier, bouteilles, cannettes (propres) contenants de plastique ainsi que les sacs. Les journaux sont déposés dans un sac séparé. Effort requis, minime.

Je dépose le tout dans le bac en métal vert quand je fais une course à la ville. Les bacs sont situés à plusieurs endroits faciles d'accès. A mon retour, je dépose mes emplettes dans la boîte bleue pour garder le tout sécuritaire. Effort requis, minime.

Pour ceux d'entre vous qui sont économes (la majorité) il y a plusieurs bénéfices acquis avec le recyclage à Val-des-Monts. Premièrement, on économise de l'argent. Vous n'avez qu'à regarder votre dernière facture de taxes pour réaliser que la cueillette des vidanges est très coûteuse. Le recyclage peut réduire considérablement le coût des sites d'enfouissement en plus de réduire les coûts pour les décontaminer une fois remplis.

Deuxièmement, le programme de recyclage fourni de l'emplois pour les jeunes, CFER (Centre de formation en entreprise et récupération Outaouais), une organisation à but non lucratif de Hull. Cette entreprise traite les matériaux recyclés et est responsable de la formation de jeunes (agés entre 16 et 21 ans) et leur permet d'acquérir de nouvelles compétences de travail. Cela aide à diminuer le coût des programmes sociaux et produit de nouveaux contribuables.

Pour moi, le recyclage est de mise. Et puis, pour mon ami, j'ai toujours espoir de le convertir.

Haut de page


Livraison des journaux

Le Ottawa Citizen ainsi que le National Post sont disponibles aux résidents de PSLL en signalant le 613-596-1950. Vous pouvez transférer l 'abonnement de votre résidence au chalet et vice versa avec ce seul numéro. Votre journal sera déposé dans une boite jaune identifiée avec votre nom située tout prêt des boîtes à courrier, plage Bataille.

Pour Le Droit, veuillez composer le 613-562-0555.

Haut de page


Nouvelles municipales
Margaret Carey

Nouvelle école pour le Secteur St-Pierre de Wakefield

La construction d'une nouvelle école située au Chemin du Parc, Parc Thibault débutera en juin/août 200l avec ouverture prévue pour décembre 2001/mars 2002. C'est une nouvelle acceuillie avec joie par les parents et étudiants du secteur.


Travaux publiques -- Secteur 3 (Perkins)

Voici la liste prévue pour améliorations tel élargissement de chemins et nouveaux fossés pour ce secteur :

Le plan de quatre ans proposé pour le pavage :

Analyse d'eau

La municipalité n'est pas responsable pour les analyses d'eau. Chaque propriétaire intéressé doit donc entreprendre sa propre analyse.

Vous pouvez ramasser les bouteilles stérilisées à l'adresse suivante :

MicroB Laboratoire d'analyses microbiologiques
184, chemin Freeman
Hull (Québec)
J8Z 2B5

Tél : (819) 778-0020
Fax : (819)778-0659

Des renseignements vour seront fournis sur la meilleure façon de retirer un échantillon d'eau de la champleure à l'eau froide, de puits avec et sans pompe ainsi que d'un lac et d'une rivière.

Le laboratoire est ouvert de 8 h à 16 h 30 du lundi au vendredi. Toutefois les échantillons ne seront pas acceptés les vendredis.

Pour de plus amples renseignements tels échantillons, coûts etc. veuillez communiquer avec M. Félix Skora au laboratoire.

Les CLSC (Centre Local de Service Communautaire)


Perkins
(Val-des-Monts)

CLSC-CHSLD des Collines
1884, routedu Carrefour
Val-des-Monts (Québec)
J8N 7M8

Tél : 1 (819) 459-1112, poste 7750

Heures: 8h30 à 6h30


Cantley CLSC-CHSLD des Collines
850, Montée de la Source
Cantley (Québec)
J8V 3H4

Tél : (819) 827-3006

Heures :10 h à 18 h


Politimore

CLSC de la Vallée de la Lièvre
578, boul. Cité des jeunes
Buckingham (Québec)
J8L 2W1

Info générale : (819) 986-3359
Tél : (819) 986-3359


Coordonnées de la Police MRC

Police MRC des Collines
7, chemin Edelweiss
La Pêche (Québec)
J0X 3G0

9-1-1 URGENCE (Feu, police et ambulance)
1-819-459-9911

Appels non urgent, ou la présence constabulaire est requise

1-888-459-9911

Appel sans frais, non urgent, ou la présence constabulaire est requise

1-819-459-2422
Information
1-877-459-2422 Information sans frais
1-800-463-5060 Centre anti-poison
1-819-459-2626 Numéro de télécopieur pour l'administration
1-819-459-1444 Numéro de télécopieur pour les opérations

Haut de page


La Plage du lac Bataille et les chemins privés du vieux domaine

PSLL est maintenant le seul propriétaire de la plage du lac Bataille. Ceci nous évite donc des conséquences potentielles telle la vente de la plage à des intérêts privés ou commerciaux tel que prévu.

En plus, PSLL est aussi devenu propriétaire des chemins privés du vieux domaine. Par ce fait PSLL doit maintenant obtenir une assurance de responsabilité pour la plage ainsi que ses chemins. L'assurance coûte 600,00 $ et les taxes 500,00$ pour un montant total de 1 100,00 $ par année. Toutefois , comme par le passé, chaque propriétaire demeure responsable de l'entretien de son chemin. Tous les membres de l'Association sont protégés par cette police d'assurance.

Haut de page


Surveillance de voisinage
Les voisins surveillent pour leurs voisins


N'ayant pas de programme officiel pour le domaine, rien ne vous empêche de participer informellement en devenant un bon voisin avenant. C'est facile de garder un oeil ouvert dans le voisinage. Si vous voyez quelqu'un qui a l'air louche, des véhicules passant à de nombreuses reprises, des voitures suspectes garées, inscrivez les numéro d'immatriculation et avisez la police MRC des collines au 1-888-459-9911.

Après tout c'est quoi la surveillance de quartier, si ne n'est pas des voisins qui surveillent mutuellement leurs propriétés aux périodes oû les vols sont plus probables. Un bon voisin c'est une mine d'or.

Il ne faut pas oublier le programme « Operation Identification » qui consiste à buriner vos objets de valeur. Communiquez avec l'hôtel de ville de Val-des-Monts pour obtenir un burin.

Haut de page


© Association Perkins-sur-le-lac