Avertissements contre les ours noirs
Carte de compétence de conducteur d'embarquement de plaisance
Cinq façons faciles de couler son bateau
La plage au lac Bataille et les chemins privés du vieux domaine
Notre qualité de vie au bord de l'eau...
Nous travaillons pour vous!
Il me fait plaisir, en mon nom et celui des membres de l'équipe du comité exécutif de vous écrire ces quelques mots. Je profite de l'occasion pour remercier Madame France Joncas pour les nombreuses années de travail ardu en temps que membre ainsi que présidente de l'Association pour deux termes.
La formation d'une équipe de travail pour établir les rôles et responsabilités collectif s'est avéré un succès. Ceci représente le rôle du président comme coordinateur et identifie les responsabilités de chaque membre du comité. (Sommaire inclus dans le Bulletin.)
Notre raison sociale est de continuer à être solidaire et surtout de conserver la beauté et la qualité de notre environnement.
Je veux remercier tous les membres de l'association et les membres de
l'exécutif pour votre participation et travail sans lesquelles l'association
n'a plus de raison d'être. J'ose espérer que les membres continueront de payer
leur frais d'adhésion (seulement 35 $) et inviter d'autres résidents à
devenir membre. Joignez-vous à nous pour l'assemblée annuelle générale
schédulée pour dimanche,le 22 juillet, à 10 h à la plage du lac Bataille.
Venez saluer vos voisins anciens et nouveau et participer au Barbecue. En
cas de pluie, dimanche le 29 juillet.
Membres du Comité exécutif
2000-20001
Président |
Representants pour lac Chevreuil Jane Askin |
Secrétaire Dawn Lucas (par intérim) |
Representant pour lac Corrigan Vacant |
Trésorier David Hodgkin |
Representant pour lac Louise Vacant |
Representants pour lac Barnes Paul Strigner |
Representant pour lac Maskinongé Vacant |
Representants pour lac Bataille |
Representants pour lac Rhéaume Dawn Lucas Laurent Roy Simon Veilleux |
Les membres du comité d'administration travaillent afin de créer un site
web pour mieux vous informer. Pour accéder à ce site, visitez le http://psll.ca/.
Nous somme à la recherche de photos du domaine. Si vous en avez, et que vous
croyez que celles-ci seraient bénéfiques au site web, prière de communiquer
avec info@psll.ca. Toutefois, nous ne
pouvons retourner les photos.
Les Lacs Rhéaume et Bataille ont été ensemencés avec 1 950 truites
arc-en-ciel entre 12 à 14 pouces de longueur. Si vous désirez voir
l'ensemencement à l'automne, veuillez aviser votre représentant du lac au mois
d'octobre. Nous vous appellerons lorsque la date sera connue.
Avertissemement contre les ours
noirs
Des ours noirs ont été apperçus dans notre région. Soyez avisé de ne pas
les approcher, surtout les oursons. La mère n'est jamais très loin et
dangereuse. Il faudrait aussi s'assurer que les vidanges ne soient pas un
attrait pour eux et que les poubelles soient placées de façon
sécuritaire.
Nous avons tout d'abord établit une liste des tâches à accomplir pour la bonne marche de notre Association. Chaque membre du CA est maintenant responsable de l'exécution et du déroulement de ces tâches ainsi que leurs descriptions afin de permettre aux personnes qui poursuivront le mandat d'être à la fine pointe. Les responsables de ses tâches vont, de temps à autre, demander l'aide des membres de l'Association. C'est ainsi que la présidence devient une tâche de coordination.
Voici quelques résultats obtenus dans ces tâches :
Carte de compétence de conducteur d'embarquement de
plaisance
Un rappel qu'à partir du 15 septembre 1999, toute personne née après le 1er avril 1983 doit obtenir preuve de compétence en connaisance de plaisanciers. À partir du 15 septembre 2009, tous conducteurs devront posséder cette carte.
La Carte de compétence de conducteur de plaisance (CCEP) est
bonne à vie. Les plaisanciers peuvent obtenir leur carte après avoir reçu
une note d'au mois 75 p. 100 sur l'examen accrédité de la Garde côtière,
maintenant offert sur l'internet. Vérifier BoaterExam.com, les marins professionnels verronts leurs
qualifications reconnue.
L'examen de compétence en sécurité nautique est un examen à choix multiple comprenant 36 questions donc 27 au moins doivent être répondues correctement pour obtenir votre carte. Les questions de l'examen proviennent des quatres fonctions principales d'un conducteur marin :
Voici un apperçu de questions possibles sur l'examen :
1. | Quel est le plus gros poissons que vous avez attrapé? | |
A) | moins que 5kg | |
B) | entre 5kg et 10kg | |
C) | entre 10kg et 20kg | |
D) | plus de 20kg |
Le coût de l'examen est de 45,00 $ CDN pour formation en ligne ou 25,00 $
CDN sans formation en ligne. Cela comprend l'envoi et manutention de votre
Carte de compétence de conducteur d'embaractation de plaisance ainsi
que toutes les taxes.
Le chroniqueur Floridien Fred Grimm a bien touché le sujet quand il affirma : « Les Seadoos sont tout simplement affreux pour tous ceux qui n'en sont pas propriétaires. Bien sûr, ils sont amusants à conduire. Mais odieux et détestables pour ceux forcés à écouter le drône incessant de leurs petits moteurs. Ces bateaux représentent seulement 10 p. 100 de tous les bateaux en Floride, mais causent 36 p. 100 des accidents sur l'eau. En Califournie, ils sont responsables pour 55 p. 100 des accidents de bateaux. Mais c'est le son, le bourdonnement continu, c'est à rendre n'importe qui fou. »
Il ne faut pas oublier aussi que ces trotinettes de l'eau renvoient 25 p. 100 de l'essence et l'huile directement dans notre eau précieuse.
Si vous n'êtes pas propriétaire d'un de ces jouets marins, n'invitez pas
ceux qui en possèdent. Si vous en conduisez un sur un de nos lacs, n'oubliez
pas que nous venons au lac pour écouter les vagues douces et les huards, et
non ce bourdonnement infernal.
Un rappel aux propriétaires de bateaux de plaisance leur demandant de se
familiariser avec les taux de vitesse et les zones de non-sillage sur les
lacs. Il y a beaucoup de différence entre la garde de vitesse et le sillonage.
Une vitesse moyenne peut quelque fois produire un sillonage trop creux --
surveillez le. Comme vous l'avez réalisé, les sillonages puissants sont tres
destructifs pour les rivages et cause beaucoup de dommages au quais de vos
voisins. Soyez alors patient et courtois lorsque vos voisins vous indiquent
que votre sillon dépasse la norme de bonne conduite. Pour tout abu, veuiller
communiquer avec la MRC des collines(1-888-459-9911).
Cinq façons faciles de couler son
bateau
1 |
LE BOUCHON DISPARU Avez-vous déjà mis votre bateau à l'eau sans avoir
préalablement vérifié si le bouchon était en place? Si vous êtes
chanceux, vous allez remarquer que la pompe de cale fonctionne
trop vite et que le bateau cale tranquillement avant qu'il ne soit
trop tard. Si vous êtes malchanceux, vous allez planer rapidement
vers l'horizon pour finalement vous appercevoir que le bouchon est
demeuré sur le tableau de bord du camion. |
2 |
DÉCHARGER UNE BATTERIE La deuxième façon de couler un bateau est la simple négligence
-- le laisser sans surveillance au quai. Les tempêtes fréquentes
ou même une petite coulisse dans la pompe de cale peût occasionner
la décharge de la batterie. Quand la batterie est déchargé
complètement la pompe cesse de fonctionner, et la cale se remplie
d'eau. Trop tard , votre bateau est devenu un
sous-marin. |
3 |
POURRITURE DU BOYAU C'est la pièce la plus négligée du bateau et aussi une des plus
importantes. Particulièrement avec moteurs intérieurs, un tuyau
brisé peu causé une catastrophe. Même une chose aussi simple que
le vivier alimenté à l'eau du lac peut faire couler votre bateau.
Dans certain cas, le collet manque et la force de l'eau déplace le
tuyau. Si le tuyau de refroidissement brise en chemin, vous avez
de gros problèmes. Le moteur pompe des gallons dans la calle à une
rapidité épeurante. |
4 |
OBJETS SUBMERGÉS Plusieurs accidents sont causés par un chavirement ou un remplissage.
Les grosses vagues de tempêtes soudaines sont aussi un danger à
respecter. Les gens sous-estime la force du sillage d'une vague de
proue. Une grosse vague peut remplir votre bateau dans un instant
et vous faire couler. |
5 |
COLLISIONS Malheureusement, les épaves, billots etc. qui flottent à la
surface sont souvent difficiles à voir. Il faut être prévoyant et
garder une vitesse adaptée aux conditions existantes.
|
Le suivi des maladies des animaux de la faune situés au sommet de la chaîne alimentaire constitue un bon indicateur de la qualité de l'environnement. Le Plongeon Huard est une espèce particulièrement intéressante à cet égard. Près de 100 huards ont été nécropsiés dans les régions de l'Atlantique et de l'Ontario dans les cinq dernières années. Les causes de mortalité chez les oiseaux en bonne condition physique incluaient des lésions traumatiques, possiblement causées par des bateaux à moteur, et des noyades à la suite de prise dans des filets de pêche. Les oiseaux trouvés en état d'émaciation avaient des conditions pathologiques variées, souvent deux ou trois chez un même animal. Les conditions les plus importantes incluaient l'empoisonnement chronique par le plomb, suite à l'ingestion de plombs de pêche, l'aspergillose respiratoire (une maladie mycosique des poumons), un parasitisme intestinal sévère, et de hautes concentrations tissulaires en mercure.
Un plan national de surveillance a été mis en place afin de mieux comprendre les causes de mortalité des Plongeons Huards et pour analyser l'importance reliée à l'empoisonnement par le plomb suite à l'ingestion de plombs de pêche. La collaboration du public est requise afin que le plus grand nombre possible de Plongeons Huards trouvés morts soient soumis aux laboratoires pour diagnostic adéquats Afin de s'assurer que tous les prélèvements nécessaires seront effectués sur l'animal que vous soumettez à ces laboratoires, veuillez contacter le Centre canadien coopératif de la santé de la faune (CCCSF) pour obtenir des information sur comment et où soumettre des oiseaux morts, au 1-800-567-2033 ou adressez vous à votre centre régional.
Région du Québec
Daniel Martineau au (450) 773-8521 poste8307
André Dallaire au (450) 8521 poste8346
Centre canadien coopératif de la santé de la faune
Faculté de Médecine Vétérinaire
Saint-Hyacinthe (Québec)
Région de l'Ontario
Doug Campbell au (519) 823-8800 poste 4556 (ou le bureau principal au poste4662)
Canadian Cooperative Wildlife Centre
Ontario Veterinary College
Guelph (Ontario)
Des laboratoires plus proches de votre domicile sont disponibles pour
réaliser ces examens. Votre centre régional vous fournira leur liste.
Visitez le site web du CCCSF à l'adresse : wildlife.usask.ca (les www ne sont pas requis).
L'automne dernier, deux huards furent trouvés sans vie au Lac Rhéaume. Le
premier a disparu avant qu'il puisse être ramassé et le deuxième a été cueilli
pour analyse. Nous avons maintenant le rapport. Le huard a été tiré d'une
balle de fusil calibre .22. Pour l'autre huard, il est fort probable qu'il
a subi le même sort. Si vous entendez parler ou êtes au courant de personnes
qui trouve cela génial de tirer nos huards, SVP. aviser l'Association ou la
police immédiatement. C'est très sérieux!
Recycler
: Mais pourquoi?
Gil Boyce
Récemment, j'ai vécu une expérience très intéressante lorsque je
déposais mon recyclage à l'un des bacs de recyclage à Perkins. A mon retour à
l'auto, mon ami qui m'attendais m'a questionné sur le fait qu'il trouvait cela
difficile à croire qu'un individu seul puisse accummuler autant de recyclage
durant une période de deux semaines. Pourrais-je le convaincre de suivre mon
exemple? Il n'en était pas question.
Malheureusement mon ami fait parti de la moyenne. D'après les dernières statistiques de la munipalité de Val-des-Monts, 80 p. 100 des Montvalois évitent le recyclage comme la peste. Seulement 15 p.100 de nos rebus sont recyclé.
Pourquoi? Parce qu'ils ne croient pas que cela peut faire une différence. C'est seulement prétendre faire quelque chose pour l'environnement plutôt que d'accomplir les changements nécessaires. Aussi, ils trouvent que cela prend trop de temps et que ce n'est pas pratique.
Quelle différence cela fait-il réellement? Le 4 pieds cubiques que je dépose chaque 2 semaines équivaut à 104 pieds cubiques par année ce qui égalent la grandeur d'une remise. Le foyer normal peut produire beaucoup plus. À Val-des Monts même, il y a 2 840 foyers et 2 246 chalets (Recensement 1996). C'est beaucoup de déchets!
Malcommode? Mais non! Je garde ma boîte bleue de recyclage (disponible dans les quincailleries) à la porte arrière. Une boite de carton fait la même chose. J'y dépose le carton, boîtes de céréale aplaties, papier, bouteilles, cannettes (propres) contenants de plastique ainsi que les sacs. Les journaux sont déposés dans un sac séparé. Effort requis, minime.
Je dépose le tout dans le bac en métal vert quand je fais une course à la ville. Les bacs sont situés à plusieurs endroits faciles d'accès. A mon retour, je dépose mes emplettes dans la boîte bleue pour garder le tout sécuritaire. Effort requis, minime.
Pour ceux d'entre vous qui sont économes (la majorité) il y a plusieurs bénéfices acquis avec le recyclage à Val-des-Monts. Premièrement, on économise de l'argent. Vous n'avez qu'à regarder votre dernière facture de taxes pour réaliser que la cueillette des vidanges est très coûteuse. Le recyclage peut réduire considérablement le coût des sites d'enfouissement en plus de réduire les coûts pour les décontaminer une fois remplis.
Deuxièmement, le programme de recyclage fourni de l'emplois pour les jeunes, CFER (Centre de formation en entreprise et récupération Outaouais), une organisation à but non lucratif de Hull. Cette entreprise traite les matériaux recyclés et est responsable de la formation de jeunes (agés entre 16 et 21 ans) et leur permet d'acquérir de nouvelles compétences de travail. Cela aide à diminuer le coût des programmes sociaux et produit de nouveaux contribuables.
Pour moi, le recyclage est de mise. Et puis, pour mon ami, j'ai toujours
espoir de le convertir.
Le Ottawa Citizen ainsi que le National Post sont disponibles
aux résidents de PSLL en signalant le 613-596-1950. Vous pouvez transférer l
'abonnement de votre résidence au chalet et vice versa avec ce seul numéro.
Votre journal sera déposé dans une boite jaune identifiée avec votre nom
située tout prêt des boîtes à courrier, plage Bataille.
Pour Le
Droit, veuillez composer le 613-562-0555.
Nouvelles
municipales
Margaret Carey
Nouvelle école pour le Secteur St-Pierre de Wakefield
La construction d'une nouvelle école située au Chemin du Parc, Parc Thibault débutera en juin/août 200l avec ouverture prévue pour décembre 2001/mars 2002. C'est une nouvelle acceuillie avec joie par les parents et étudiants du secteur.
Travaux publiques -- Secteur 3 (Perkins)
Voici la liste prévue pour améliorations tel élargissement de chemins et nouveaux fossés pour ce secteur :
Le plan de quatre ans proposé pour le pavage :
Analyse d'eau
La municipalité n'est pas responsable pour les analyses d'eau. Chaque propriétaire intéressé doit donc entreprendre sa propre analyse.
Vous pouvez ramasser les bouteilles stérilisées à l'adresse suivante :
MicroB Laboratoire d'analyses microbiologiques
184, chemin Freeman
Hull (Québec)
J8Z 2B5Tél : (819) 778-0020
Fax : (819)778-0659
Des renseignements vour seront fournis sur la meilleure façon de retirer un échantillon d'eau de la champleure à l'eau froide, de puits avec et sans pompe ainsi que d'un lac et d'une rivière.
Le laboratoire est ouvert de 8 h à 16 h 30 du lundi au vendredi. Toutefois les échantillons ne seront pas acceptés les vendredis.
Pour de plus amples renseignements tels échantillons, coûts etc. veuillez communiquer avec M. Félix Skora au laboratoire.
Les CLSC (Centre Local de Service Communautaire)
Perkins |
CLSC-CHSLD des Collines |
Cantley | CLSC-CHSLD des Collines 850, Montée de la Source Cantley (Québec) J8V 3H4 Tél : (819) 827-3006 Heures :10 h à 18 h |
Politimore |
CLSC de la Vallée de la Lièvre |
Police MRC des Collines
7, chemin Edelweiss
La Pêche (Québec)
J0X 3G0
9-1-1 | URGENCE (Feu, police et
ambulance) |
1-819-459-9911 |
Appels non urgent, ou la présence constabulaire est
requise |
1-888-459-9911 |
Appel sans frais, non urgent, ou la présence constabulaire est
requise |
1-819-459-2422 |
Information |
1-877-459-2422 | Information sans frais |
1-800-463-5060 | Centre anti-poison |
1-819-459-2626 | Numéro de télécopieur pour
l'administration |
1-819-459-1444 | Numéro de télécopieur pour les
opérations |
La Plage du lac Bataille et les chemins privés du vieux
domaine
PSLL est maintenant le seul propriétaire de la plage du lac Bataille. Ceci nous évite donc des conséquences potentielles telle la vente de la plage à des intérêts privés ou commerciaux tel que prévu.
En plus, PSLL est aussi devenu propriétaire des chemins privés du
vieux domaine. Par ce fait PSLL doit maintenant obtenir une
assurance de responsabilité pour la plage ainsi que ses chemins. L'assurance
coûte 600,00 $ et les taxes 500,00$ pour un montant total de 1 100,00 $ par
année. Toutefois , comme par le passé, chaque propriétaire demeure responsable
de l'entretien de son chemin. Tous les membres de l'Association sont
protégés par cette police d'assurance.
Surveillance de voisinage
Les voisins surveillent pour
leurs voisins
N'ayant pas de programme officiel pour le domaine, rien ne vous empêche de participer informellement en devenant un bon voisin avenant. C'est facile de garder un oeil ouvert dans le voisinage. Si vous voyez quelqu'un qui a l'air louche, des véhicules passant à de nombreuses reprises, des voitures suspectes garées, inscrivez les numéro d'immatriculation et avisez la police MRC des collines au 1-888-459-9911.
Après tout c'est quoi la surveillance de quartier, si ne n'est pas des voisins qui surveillent mutuellement leurs propriétés aux périodes oû les vols sont plus probables. Un bon voisin c'est une mine d'or.
Il ne faut pas oublier le programme « Operation
Identification » qui consiste à buriner vos objets de valeur.
Communiquez avec l'hôtel de ville de Val-des-Monts pour obtenir un
burin.
© Association Perkins-sur-le-lac